Department of Special Collections and University Archives
McFarlin Library. University of Tulsa.  2933 E. 6th St.  Tulsa, OK.  74104-3123 (OKT - OkTU)


John Fowles papers

Collection 1977-005


Dates:  1960s-1970s.

Extent:  (3 boxes and 1 oversized folder).

Level of Description:  Item level.

Name of creator(s): John Fowles

Date of creation:  Undetermined.

Scope and Content:   Consists of 33 autograph, typescript and carbon copy typescript letters and one typescript postcard primarily between John Fowles, Herbert van Thal, and Gillon Aitken, and date from 1963-1978. Also included among the papers are the typescript and carbon copy typescript drafts of The French Lieutenant’s Woman; gallery posters, black/white and color stills, and press release kits for the film adaptations of The Collector, The French Lieutenant’s Woman, and The Magus; 35mm film trailer from the Harold Pinter screenplay adaptation of The French Lieutenant’s Woman; and a phonodisc sound track recording from the film adaptation of The Collector.

Administrative/Biographical History:  The correspondence is arranged chronologically followed by the manuscript material pertaining to The Collector and The French Lieutenant’s Woman. The oversize gallery posters are located in Map Case 3:Drawer 11.

Access and Copyright:  This material is housed off-site and will require special arrangements for anticipated use. Contact the Department of Special Collections.

Language and Scripts:  English

Finding aid/Inventory:  Finding aid is available online.

Provenance/Source of Acquisition:   Purchased from W. Thomas Taylor, 1977; film ephemera purchased from Walter Rueben, Inc., 1982.

Date(s) of description:   Milissa Burkart, Apr 1993; rev. Feb 1999.

Access Points:

Subject Headings 

 
Personal names 


Corporate names

Places
 


Inventory

Correspondence
1:1 Thompson, Naomi L. (“Tommy”)
John Fowles to Naomi Thompson. Typed and signed letter, 9 Oct 1963, 1s with envelope. “I'm a terrible letter-writer, so do forgive me for not having put fingers to keys earlier....” Includes handwritten and signed note from Elizabeth Fowles to Tommy. [Removed from 1963 edition of The Collector]

Aitken, Gillon (Anthony Sheil Associates Ltd.)
John Fowles to Gillon Aitken. Typed letter, 18 Oct 1967, 1s. “....I'm not clear whether the idea is that I write an introduction to a book chosen by Mr. van Thal or suggest a forgotten title myself....”

Gillon Aitken to John Fowles. Typed letter, 20 Oct 1967, 1s. “....You could do either....”

Gillon Aitken to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 20 Oct 1967, 1s. “I am sending you a copy of John Fowles' reply to my recent letter, and my reply to this....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 13 Nov 1967, 1s. “Thank you for sending me the Doughty Library book with John Carter's introduction....”

Gillon Aitken to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 17 Nov 1967, 1s. “Will you write John Fowles a letter officially confirming that you would like him to introduce that book....”

Herbert van Thal to John Fowles. Carbon copy typed letter, 18 Nov 1967, 1s. “Indeed do please go right ahead with the introduction to Mehalah....”

John Fowles to Herbert van Thal. 18 Nov 1967. “Fine - I have already drafted a first half to an introduction to Mehalah....” Typed and signed letter, 1s.

Herbert van Thal to John Fowles. Carbon copy typed letter, 21 Nov 1967, 1s. “Thank you very much for your helpful and nice letter; I am sorry I couldn't be more helpful to you....”

John Fowles Herbert van Thal. Typed and signed letter, 23 Nov 1967, 1s. “Many thanks for In the Roar of the Sea....”

British Railways Board (Curator of Historical Relics) to John Fowles. Typed and signed letter, 27 Nov 1967, 2s. “With reference to your letter of the 10th November, I note you require information about the 1867 period....”

British Railways Board (Curator of Historical Relics) to John Fowles. Typed and signed letter, 29 Nov 1967, 2s. “....I attach particulars of trains on the former Great Western Railway during the year 1867....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 4 Dec 1967, 1s. “I have now dug up quite a lot of material about the background of Mehalah....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 6 Dec 1967, 2s. “Very many thanks for the B-G volume--what an odd specimen he is....”

Aitken, Gillon to Herbert van Thal. Typed and signed postcard, 11 Jan 1968. “John Fowles writes to ask how your efforts go to clear copyright in Mehalah....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 15 Jan 1968, 1s. “....My American publisher (Ned Bradford of Little Brown) told me last week that he had been to see his next-door neighbor, Sabine B-G, about Mehalah....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 30 Jan 1968, 1s. “....I don't mind correcting the proof, always providing you can give me a fortnight or so's warning of your deadline....”

John Fowles to Herbert van Thal. 1 Feb 1968, 1s. “I had a long telephone conversation yesterday with old Dickinson, SBG's grandson....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 10 Feb 1968, 1s. “Here is the apparatus for Mehalah....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 13 Feb 1968, 1s. “Glad you like the introduction....”

John Fowles to Herbert van Thal. Handwritten and signed note, 24 May 1968, 1s. “Thought it might interest you to see the enclosed puff for your series....”

Herbert van Thal to John Fowles. Carbon copy typed letter, 27 May 1968, 1s. “I certainly had not seen the vast advertisement in the New York Times Book Review....”

Sheil, Anthony (Anthony Sheil Associates Ltd.) to John Fowles. Typed and signed letter, 23 Sept 1968, 3s. “....That's exciting news about the film negotiations....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 20 Nov 1968, 1s. “I'm glad to hear that Mehalah will at last see the light of day again....”

Bradford, Ned (Little Brown and Co.) to John Fowles. Typed and signed letter, n.d., with handwritten note on verso, 1s. “A couple of days ago Anthony and I had our second conversation about a contract for The French Lieutenant’s Woman....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 27 Jan 1972, 1s. “I've been a bit enmeshed, feeling like one of those Roman gladiators caught in the other man's net....”

John Fowles to Peter Luff (Amnesty International). Typed and signed letter, 20 Sept 1975, 1s. “I enclose the original manuscript - or typescript, since I do not write in longhand-of The Collector, with my good wishes....”

John Fowles to Herbert van Thal. Handwritten and signed letter, 5 Oct 1977, 2s. “There couldn't have been a more delightful lunch....”

John Fowles to Herbert van Thal. Handwritten and signed letter, 22 Oct 1977, 1s. “It was lovely to hear you on the telephone....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, n.d., 1s. “In the matter of ghists [sic] and marvels, do you know E and H Heron?....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 9 Mar 1978, 1s. “You see I'm keeping on keeping on...At my age I'm a bit bothered whether it's a good thing to 'diversify'....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 17 Mar 1978, 1s. “Such a joy to get your letter. Thank you very much for trying Aram; it was a bow at a venture....”

John Fowles to Herbert van Thal. Handwritten and signed letter, 1 Jun 1978, 1s. “Thank you for your grand letter - and for this morning's call....”

John Fowles to Herbert van Thal. Typed and signed letter, 14 May [?], 4s. “You are going to have a marvelous time with Anthologies....”
 
   
       
Writings
  The Collector    
1:2-4 Typed draft of novel with handwritten revisions and text pasted in; typed on verso of mimeographed sheets, 284p.    
1:5 Typed draft fragments, 4p.    
1:6 Folders that originally housed the manuscripts.    
1:7 “The Collector.”  (“L’Obsédè.”)  Lobby cards for the film adaptation; 3 sets of 8 each, in 2 versions.    
  Gallery posters; set of 8. (Located in MAP CASE 3, Drawer 11)    
  Phonodisc sound track recording.    
       
  The French Lieutenant’s Woman    
1:8 Typed draft novel with handwritten revisions, with handwritten and signed note by John Fowles documenting this draft as being “the oldest extant 'state'....no previous drafts exist.    
       
  The above draft contains various passages and chapters which vary considerably from the final published version and includes the original ending, and two drafts of the altered one; many work-notes, first reader's comments, etc.” Chpt 1-15.    
1:9 Chpt 16-30.    
2:1 Chpt 31-45.    
2:2 Chpt 46-61.    
2:3 Typed fragment, marked as being “the first version of what is now Chpt 55 -- in mistaken homage to the immortal of the epigraph! Suppressed. John Fowles 1977;”  p485-500.    
2:4 Typed and carbon copy typed fragment with handwritten revisions, another version of p530-552.    
2:5 Typed draft of original first ending (Chpt 61), p542-553.    
2:6 Typed draft with handwritten revisions of first draft of the published ending “in which the 'happy' alternative came last;” p542-575.    
2:7 Typed and carbon copy typed “final rough draft of published ending,” with handwritten revisions and text pasted in, p530-554.    
  Typed and carbon copy typed fragment with handwritten revisions and text pasted in; marked as being “connected with the rewriting I did between my wife's reading and criticism and the version the publishers received. John Fowles 1977;” 106p.    
2:9 Typed draft chapter plan with handwritten revisions, 6p.    
2:10 Research notes, 11p.    
  Typed notes in reference to permission to quote, 3p.    
2:11 Handwritten, typed and carbon copy typed comments, criticisms, and suggestions made by Elizabeth Fowles and John Fowls' editor, 7p.    
2:12 Handwritten “insertions for the last version before sending out,” with handwritten revisions, 59p.    
2:13 Carbon copy typed blurb with handwritten revisions, 1p.    
  Typed draft, another version, with handwritten revisions, 1p.    
  [Publication announcement.]  Pasted onto a note by John Fowles indicating that “the face in the drawing, used in both British and US jackets was that of Mary Adams, wife of the artist Tom Adams. By a strange chance she was born in Dorset, of a Dorset family. John Fowles 1977.”    
  Press cutting of an article by A.J.P. Taylor in reference to the Victorian age; Tennyson is also mentioned.    
2:14 Folders with handwritten notes, one folder with typed chapter and page notes pasted in.    
       
2:15 “The French Lieutenant’s Woman.” (“La Maîtresse Du Lieutenant Français.”) Harold Pinter’s film adaptation. 35mm trailer plus 50 frame clips.    
  Lobby cards; set of 8.    
  Gallery poster. (Located in MAP CASE 3: Drawer 11)    
  Press release kit including 26 black/white stills, 2 sets.    
  Dust jacket.    
       
  The Magus    
2:16 “The Magus.” Typed and photocopy of a typed synopsis of 20th Century Fox film adaptation, 5p.    
  Lobby cards, set of 8.    
  Color stills, set of 7.    
  Gallery poster. (Located MAP CASE 3:Drawer 11)    
  Press book.    
 
Copyright © 2008 McFarlin Library - The University of Tulsa. All rights reserved.
Revised: 12/08/11.

Hit Counter